Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

26/11/2012

AGHONE

Boutique Fiertés Européennes :

 

AGHONE : « A tous les soldats inconnus » ( CD / 2012 / France )

Un patronyme tiré des Chants de Maldoror, un concept tout entier basé sur le combat et/pour l’identité, une discrète récupération du symbole des S.A dans le logo du groupe, 2 titres aux lyrics empruntés à la poésie grecque antique (dont un au grand Tyrtée, de surcroît !) et ce, dans la traduction de Brasillach ! Sans parler d’un premier morceau sous forme de faux instrumental, où, en fait, les vocaux sont remplacés par des samples (habilement découpés) du fameux discours de Chaillot (5 mars 1944) de Léon Degrelle… vous l'avez/l’aurez compris : AGHONE est un groupe pour qui le mot engagement (politique) va de pair avec le mot art (et en l’occurrence, ici, le mot musique).

Cette dernière n’étant même – et au final, comme l’avoue lui-même le fondateur du gang dans une très intéressante interview accordée à la Horde Noire (voir ci-dessous) – qu’un « vecteur pour le discours ».

Nonobstant quoi, le « vecteur » en question étant – pour l’occasion – fort bien maîtrisé, il serait tout de même dommage de passer sous silence l’aspect purement musical du groupe, et son Dark-Black-(R.A.C) à la fois épique et grandiloquent où se mêlent et s’entremêlent des influences, ambiances et atmosphères à même de tour à tour rappeler le grand  FORBIDDEN SITE (étonnant non, pour des Grenoblois !?! Haha!), la scène toulonnaise (BLESSED IN SIN, O.T.A.L ou encore SEIGNEUR VOLAND), voire une sorte d’improbable rencontre entre CRYSTALIUM et GODKILLER… bref… un mix de tout ce que l’hexagone a pu produire de mieux en matière de B.M à la fois racé et guerrier au cours des 20 dernières années !

Un projet à suivre et à soutenir… Surtout en ces temps troublés où il devient de plus en plus évident que (pour notre survie) nous nous devons de tous devenir ces soldats politiques chers au beau Léon et à Aghone !

Une production estampillée Asgard Hass (un jeune et très prometteur label de la suisse voisine). >>> 7 titres – 60 mns : 10 €uros. / disponible. 

 

 

Mourir pour la patrie ( version démo )

 

>>> http://fr.myspace.com/aghone

 

---------------------------------------------------

 

Extrait de l'interview de AGHONE parue dans La Horde Noire.  

 

(…) La Horde Noire :  Il est temps de nous éclairer sur le choix du patronyme du groupe et d’une façon générale sur les textes utilisés par AGHONE.


Aghone : Il s’agit pour résumer du nom d’un personnage de Lautréamont dans Les Chants de Maldoror. C’est aussi un homonyme de l’étymon grec agon qui signifie « combat ».

Les textes d’AGHONE traitent du combat sous toutes ses formes et le mini cd est plus précisément axé, comme son nom l’indique, sur la guerre. J’ai voulu sanctifier le combat martial pour la sauvegarde de l’identité. Je veux honorer les soldats qui ont su mourir pour sauver leur terre et leur sang. Je célèbre le courage des guerriers et appelle à la résistance les peuples européens.

 
La Horde Noire : AGHONE se veut un projet engagé, vous vous définissez vous-même comme metal patriotique, ce n’est donc pas en filigrane mais affiché. Pourquoi ce côté plus affiché là où beaucoup de groupes font dans la demi-teinte ou alors font dans la provocation claire et nette et sont relégués à la « clandestinité », qu’attendez-vous comme réaction ?


Aghone : En effet, j’affiche clairement le lien entre la musique et la politique là ou d’autres préfèrent s’abstenir. Cette volonté délibérée a pour but de renouer avec une vieille tradition européenne de l’art qui est intimement lié à la chose publique (la res publica) comme les grecs avec leurs tragédies ou les poètes latins, je pense que la musique est un vecteur redoutable pour les idées et il serait regrettable de s’en passer. Je pense aussi que la musique est plus intéressante lorsqu’il y a du fond : ca devient alors un art total. Néanmoins, AGHONE restera toujours dans un débat élevé qui ne peut pas souffrir la censure. Les extrémismes provocants ne servent à rien sinon à renforcer nos ennemis. Aussi, c’est bien de « patriotisme » dont il est question avec AGHONE. Pour être efficace, il faut toucher le plus grand nombre et pour cela il est indispensable de parler des choses qui unissent et non de ce qui divise.

 

La Horde Noire : Le concept de « patrie » est tombé en désuétude et est aujourd’hui clairement relégué dans le camp de l’extrême-droite, pourtant fût un temps où il était valorisé chez la plupart des citoyens malgré le clivage des partis; être patriote était valorisant, peu importait le parti et les convictions par ailleurs, on trouvait même cette notion dans les programmes scolaires de notre éducation républicaine jusque dans les années 60. Comment expliques-tu cette désaffection et ce passage du valorisant au subversif ?


Aghone : C’est en fait assez simple : la seconde guerre mondiale a frappé à jamais d’opprobre le sentiment national ! En effet, les différents régimes totalitaires qui se sont illustrés durant cette période ont mis à mal la fierté patriotique en instaurant une certaine méfiance à son égard. Enfin, les événements de mai 68 et son idéologie anti-autoritaire, son idéal internationaliste (notamment communiste) ont achevé de diaboliser et renvoyer dans les affres de l’Histoire les sentiments patriotiques ou nationaux. D’où mon sentiment exprimé à la  question précédente qu’il est urgent de savoir ne pas tomber dans un extrémisme qui ne fait que desservir la cause. Nous devons être radicaux dans notre vie mais ne pas devenir des épouvantails pour la société.

 

La Horde Noire : Mourir pour sa patrie d’un côté, de l’autre une patrie qui méprise le patriotisme : pour toi qu’est-ce que la patrie ?  Comment concilies-tu cela avec la misanthropie qui était à la source du black metal ?


Aghone : La « patrie » est précisément le sol, la terre, le territoire hérité de nos pères (pater) et non la « nation » qui étymologiquement porte en elle l’idée d’« agrégation » de populations diverses autour d’un idéal commun (en grec) : ses populations pouvant être composées d’éléments halogènes comme les enfants des colonies. Aussi, je préfère le terme de « patrie » qui est porteur d’un sens plus noble : celui d’une terre identifiée à un père dont nous sommes les enfants. C’est la patrie charnelle : nous sommes liés à notre terre par notre sang.

Je pense que la misanthropie peut se cultiver indépendamment des idées politiques. Lord Byron, bien que célèbre écrivain romantique anglais, a su aller mourir en se battant contre l’invasion de la Grèce par les turcs au XIXe siècle. Personnellement, je continue d’être extrêmement pessimiste à l’égard de l’homme mais je considère qu’il peut justement se dépasser par l’action politique et militaire, par le combat et la défense des siens. Le salut de l’homme réside dans ses actes. S’il reste inactif – comme c’est le cas aujourd’hui pour la plupart - il ne dépasse pas le simple statut d’animal évolué et « pensant ». 

 

La Horde Noire : AGHONE est sans conteste un groupe engagé mais en même temps un groupe raffiné et émotionnel, en général les deux ne vont pas de paire. Aghone doit-il séduire par sa musique ou par son concept et pourra-t-il être compris ?


Aghone : En réalité, l’important est le discours : il doit primer sur la mélodie. Cependant, le choix d’une musique pourvue d’une certaine sensibilité et d’harmonies épiques est justement justifié par la volonté de toucher le plus grand nombre et de porter les textes au sommet le plus haut possible. C’est un vecteur pour le discours.

 

( http://lahordenoire.free.fr/interview.php?art=422 )

 

---------------------------------------- 

 

AGHONE.jpg

18/06/2012

Tyrtée - Sparte

VIE DE TYRTÉE.

 

Tyrtée vivait durant la seconde guerre de Messénie : l'époque précise est incertaine, car les auteurs la placent à des dates différentes; Justin, Eusèbe, Suidas, à la fin de la trente-cinquième olympiade; Pausanias au contraire, à la quatrième année de la vingt-troisième olympiade, c'est-à-dire huit cent soixante-quatre ans avant Jésus-Christ. Dans cette longue lutte de Messène contre Sparte les chances furent longtemps suspendues. Les deux villes rivales triomphèrent tour à tour; l'issue de la guerre fut plusieurs fois changée par des retours subits de fortune. Les Messéniens d'abord vaincus revinrent sous la conduite d'Aristomène, les Spartiates furent battus. Cet échec inattendu les découragea; le désespoir s'empara d'eux, ils furent obligés de recourir à d'habiles expédions pour relever leur énergie abattue. Ils consultèrent leur oracle de Delphes. Il leur fut répondu de demander aux Athéniens un homme qui pût les aider de ses conseils. Ceux-ci virent avec plaisir une occasion d'abaisser l'orgueil de leurs rivaux, et par dérision ils leur envoyèrent Tyrtée, fils d'Archimbrote. C'était un maître d'école obscur, boiteux et borgne. L'exaltation d'un esprit voué au culte de la poésie le faisait même regarder par plusieurs comme peu sain d'intelligence. Platon lui accorde cependant le titre de sage, et les Lacédémoniens durent leur victoire à ses conseils et sa puissante influence. Il récita d'abord devant les magistrats des élégies et des pièces de vers pleines d'enthousiasme et d'élan guerrier. Il chanta la gloire du héros qui meurt dans les combats, ses funérailles augustes, accompagnées des pleurs et des gémissements de tout un peuple ; l'immortalité qui s'attache à son nom et le fait vivre dans une éternelle jeunesse. Il chanta encore le tumulte des batailles, le guerrier qui s'élance au milieu des javelots, affrontant la mort au centre des bataillons hérissés de fer, pour défendre les dieux de sa patrie, sa femme et ses enfants ; le respect qu'inspire sa présence quand il revient victorieux, accueilli par d'universels applaudissements, et l'honorable repos dont il jouit dans sa vieillesse.

Les Lacédémoniens électrisés par ses poésies s'armèrent pour le combat ; ils se levèrent tous et marchèrent au-devant des ennemis ; ils prirent pour général celui qui les avait ainsi arrachés à leur découragement. Tyrtée les commanda. La mêlée fut terrible, mais Sparte resta victorieuse. L'œuvre du poète accomplie, la reconnaissance publique lui conféra le titre de citoyen et une ovation triomphale. Puis il rentra dans le repos, et il mourut à Lacédémone laissant une grande gloire.
Par les trois pièces qui nous restent de Tyrtée nous pouvons juger de son talent. Le vers est énergique et fortement moulé; il réfléchit la vigoureuse allure de la pensée; les épithètes sont toujours expressives et hardies : ce n'est plus le vers abondant du poème épique, ce n'est pas encore le vers harmonieux de l'ode. Le sentiment populaire anime toujours l'expression : quoique simple, elle est souvent sublime; elle s'élève de toute la grandeur des idées qu'elle invoque; les immenses résultats qu'elle prépare apparaissent déjà dans cette farce abrupte et presque sauvage.

 

----------------------------------------------

 

Ière MESSENIQUE

 

II est beau qu'un homme courageux tombe aux premiers rangs et meure en combattant pour sa patrie. Mais abandonner sa ville et ses champs féconds, mendier en errant avec une tendre mère, et un vieux père, et de petits enfants, et une épouse jeune encore, voilà de tous les maux le plus affreux. L'homme qui cède à l'indigence et à la triste pauvreté devient un objet d'horreur pour tous ceux qui l'approchent. Il déshonore sa race, il dément la noblesse de ses traits; partout le suivent la honte et le malheur. Et puis, plus d'égards à l'homme ainsi errant, plus de respect à sa mémoire. Combattons avec ardeur pour cette terre, et sachons mourir pour nos enfants sans songer à sauver nos jours, ô jeunes guerriers ! Oui, combattez pressés les uns contre les autres; n'allez pas les premiers vous livrer à la peur, ni prendre honteusement la fuite, mais réveillez dans vos âmes un grand et magnanime courage, méprisez la vie et luttez contre l'ennemi. N'allez point par la fuite délaisser la vieillesse des vétérans dont l'âge enchaîne les genoux, car c'est une chose honteuse de voir étendu devant les jeunes guerriers et moissonné aux premiers rangs un vieillard dont la tête et la barbe sont déjà blanchies ; de le voir exhaler dans la poussière une âme généreuse, et le corps dépouillé, cacher sous ses mains tremblantes les organes sanglants de sa virilité, spectacle honteux, capable de faire naître l'indignation ! Mais tout sied bien au jeune guerrier, tandis qu'il garde encore la fleur brillante de ses années; chaque homme l'admire, les femmes se plaisent à le contempler resplendissant et debout. Il n'est pas moins beau lorsqu'il tombe aux premiers rangs.

 

2ème MESSÉNIQUE.

 

Vous êtes la race de l'invincible Hercule, osez donc! Jupiter n'a pas encore détourné de vous ses regards. Que craignez-vous ? ne redoutez pas le nombre des ennemis. Que chaque guerrier tienne son bouclier dressé contre les assaillants ; qu'il abjure l'amour de la vie, qu'il chérisse les sentiers obscurs de la mort autant que les rayons du soleil. Mars fait verser beaucoup de larmes, mais vous savez aussi quelle gloire il distribue ! Vous avez déjà affronté les périls des combats, car si on vous a vus fuir devant l'ennemi, on vous a vus aussi les poursuivre avec ardeur, ô jeunes guerriers ! Ceux qui osent, serrés les uns contre les autres, épaule contre épaule, marcher d'un pas ferme au-devant des phalanges meurent en petit nombre et sauvent les soldats qui les suivent. Les guerriers timides perdent courage, et l'on ne saurait dire quels maux sont réservés au lâche. C'est une honte cruelle d'être frappé par derrière en fuyant l'ennemi ; c'est une honte cruelle qu'un cadavre gisant dans la poussière et présentant sur le dos une sanglante blessure ! Mais qu'il est beau, l'homme qui, un pied en avant, se tient ferme à la terre, mord ses lèvres avec ses dents, et sous le contour d'un large bouclier protégeant ses genoux, sa poitrine et ses épaules, brandit de la main droite sa forte lance et agite sur sa tète son aigrette redoutable. Imitez les belles actions, apprenez à combattre vaillamment ; n'allez pas à l'ombre d'un bouclier vous tenir loin de la portée des traits: élancez-vous plutôt, armés de la longue pique et du glaive, frappez au premier rang, emparez-vous d'un ennemi. Pied contre pied, bouclier contre bouclier, aigrette contre aigrette, casque contre casque, poitrine contre poitrine, luttez avec votre adversaire, saisissez le pommeau de son glaive ou le bout de sa lance. Et vous, soldats de la troupe légère, faites-vous l'un à l'autre un abri sous vos boucliers, accablez l'ennemi d'une grêle de pierres, et la pique en main, harcelez de près les panoplites.

 

3ème MESSÉNIQUE.

 

Un mortel n'est pas pour moi digne d'estime, fût-il vainqueur à la course et à la lutte, eût-il la taille et la force des Cyclopes, fût-il plus agile que l'aquilon de Thrace, plus beau que Tythion lui-même, plus riche que Meidas et Cynoia, plus puissant que Pélops, fils de Tantale. Eût-il une voix aussi mélodieuse que celle d'Adraste, eût-il enfin tous les genres de gloire, il n'est rien s'il n'a pas la valeur guerrière. C'est un homme inutile à la guerre s'il ne supporte pas la vue d'un combat sanglant, s'il n'aspire pas à l'honneur d'affronter de près l'ennemi. La valeur est la plus précieuse qualité de l'homme ; c'est le plus bel ornement du jeune guerrier. C'est un bien pour l'état et pour le peuple que posséder un brave qui combat aux premiers rangs avec courage et fermeté, qui, loin de penser jamais à une fuite honteuse, expose hardiment sa vie aux dangers et encourage celui qui est à ses cotés à braver la mort. Voilà l'homme utile à la guerre ; il met en fuite les terribles bataillons de l'ennemi, et sa prudence active règle le sort du combat. S'il perd la vie, frappé au premier rang, il comble de gloire et sa patrie, et ses concitoyens et son père : de nombreuses blessures ont percé son bouclier, sa cuirasse et sa poitrine ; les vieillards et les jeunes gens le pleurent également ; toute la ville en deuil escorte ses funérailles ; on montre sa tombe, on honore ses enfants, ses petits-fils et tous ses descendants. Sa gloire et son nom ne périssent pas : quoiqu'il repose au sein de la terre, il est immortel, le guerrier courageux qui est tombé sous les coups du terrible Mars, sans crainte, ferme à son poste, combattant pour sa patrie et ses enfants. S'il échappe au trépas et au long sommeil de la mort, il remporte la victoire et l'éclatant honneur du combat, il reçoit les louanges empressées des jeunes gens et des vieillards, et ce n'est qu'après de nombreux hommages qu'il descend chez Pluton. Quand il vieillit, il est au premier rang parmi ses concitoyens ; par respect et par amour de la justice, nul ne voudrait l'offenser. Jeunes gens, hommes de son âge et même vieillards lui cèdent leur place par honneur. Aspirez donc au plus haut degré de cette vertu ! Excitez, excitez votre ardeur guerrière.

 

Traduction de M. Ernest FALCONNET.

 

Note empruntée à : http://remacle.org/

http://remacle.org/bloodwolf/poetes/falc/tyrtee/oeuvre.htm 

 

tyrtée,sparte,grèce antique,héros,guerriers,poésie